Összetörve
Sedna 2008.08.14. 00:45
Egy újabb dalszövegfordítás, amit Andi drága is elkövetett, úgyhogy a párját megtaláljátok az ő versei között. Csak hogy lássátok, mennyi is múlik a fordítón (Seether - Broken)
Összetörve
Azt akartam, hogy tudd, szeretem, ahogyan kacagsz,
Fel akarlak emelni a magasba és ellopom a fájdalmadat.
Megtartom a fényképedet, tudom, hogy megérdemlem,
Fel akarlak emelni a magasba, hogy a fájdalmad elvegyem.
Mert darabokra török, amikor megnyílnék,
És nem érzem úgy, hogy elég erős lennék.
Mert darabokra török, amikor magányos vagyok,
És nem vagyok jól, amikor köztünk a távolságok nagyok.
A legrosszabbnak vége van, újra kapunk levegőt,
Fel akarlak emelni a magasba, ments meg engem, a szenvedőt.
Olyan sokat kell még tanulni, de senki sem maradt harcolni.
Ellopom a fájdalmadat, a magasban akarlak tartani.
Mert darabokra török, amikor megnyílnék,
És nem érzem úgy, hogy elég erős lennék.
Mert darabokra török, amikor magányos vagyok,
És nem vagyok jól, amikor köztünk a távolságok nagyok.
|